Hello, please select your language

Hola, por favor, inicia sesión aquí

¿Todavía no eres miembro?
y descubre un nuevo, mejorado y reconocido Englishtown 10.

Close
Bienvenido a "My Favorite Tunes"
Your favorite English tunes, translated. Post your requests in the forums and try your hand at translating.
Categoría:Regional
Idioma: Chinese
Miembros: 54
Oficiales: samantha (Administrator)

¿Seguro que quieres dejar este grupo?

 

 

Is it getting better 

怎么样?好些了吗?

 

Or do you feel the same? 

又或者你还是那么样的感受?

 

Will it make it easier on you now? 

现时会让你好过些吗?

 

You got someone to blame 

在你有了兴师问罪的对象后。

 

You say one love, one life (one life) 

你说的一份爱(uhm huh),一种生活 (一种生活)

 

It's one need in the night 

还是就那么一夜的需求

 

One love (one love), get to share it 

一份爱(一份爱),得以分享

 

Leaves you darling, if you don't care for it (Mary)

将会离你远去,亲爱的,如果你不加以酝酿(Mary)

 

Mary

Did I disappoint you? 

我辜负了你所期望的吗?

 

Or leave a bad taste in your mouth? 

又或者我让你嚼着,味不对口,独留涩味?

 

You act like you never had love 

你这么样,就好像从没拥有过爱

 

And you want me to go without 

那你就想,也不让我拥有

 

Well it's too late, tonight 

说实在的,挺晚了,今晚

 

To drag the past out into the light 

再把过去的了,拉扯出来晒

 

We're one, but we're not the same 

我们是一体的,但我们还是你我有别

 

We get to carry each other 

我们得以互相扶持

 

Carry each other 

相互扶持

 

One... 

一体的

 

 

Have you come here for forgiveness? 

你来这,是来乞求谅解的吗?

 

Have you come to raise the dead? 

你来,是来起(我已死的心)回生的吗?

 

Have you come here to play Jesus? 

你来这,是来扮耶稣的吗?

 

To the lepers in your head 

对那些你脑袋里边的受难者们。

 

 

Well, did I ask too much, more than a lot? 

那么,我是过于对你苛求了,多不胜多吗?

 

You gave me nothing, now it's all I got 

你没给过我任何的,现在我就只剩这些没有的

 

We're one, but we're not the same 

我们乃为一体的,但我们还是你我有别

 

Well we, hurt each other 

说实在的,我们互相伤害

 

Then we do it again 

又再相互伤害

 

 

You say 

你说

 

Love is a temple 

爱是神圣殿堂

 

Love is a higher law 

爱乃至高的法律

 

Love is a temple 

爱是神圣殿堂

 

Love is the higher law 

爱乃至高的法律

 

You ask me to enter 

你邀请我同你一起步入

 

Well then you make me crawl 

那之后,你再让我艰难伏匍着

 

And I can't be holding on 

我不能继续留恋着

 

To what you got 

你所能给予的

 

When all you got is hurt 

当你所给的只能是伤害

 

 

One love 

一份爱

 

One blood 

一个血脉

 

One life 

一种生活

 

You got to do what you should 

你得做你需要做的

 

One life 

一次的生命

 

With each other 

你我一起

 

Sisters and my

Brothers 

姐妹与我的

兄弟们

 

One life 

一种生活

 

But we're not the same 

但我们还是你我有别

 

We get to

Carry each other 

我们得以互相扶持

 

Carry each other 

相互扶持

 

One...

One love 

一体。。。

一份爱


 

 

To the left 

在左边

 

To the left 

在那左边上

 

To the left 

在左边

 

To the left 

在那左边上

 

Mmmm to the left, to the left 

恩,在左边,在那左边上

 

Everything you own in the box to the left 

你所有的,都装在那些纸盒里,在那左边上

 

In the closet, that's my stuff 

那柜子里边的,是我的东西

 

Yes, if I bought it, baby, please don't touch (don't touch) 

对,那些是我买的,你可别碰(别碰)

 

 

And keep talking that mess, thats fine 

可以阿,继续说那些有的没的

 

Could you walk and talk, at the same time? 

你很行嘛,能边走边说吗?

 

And it's my name thats on that jag 

还有那美洲虎车,署的可是我的名

 

So go move your bags, let me call you a cab 

所以你还是收拾好,好让我帮你叫辆出租

 

 

Standing in the front yard, telling me 

站在那前院子里,跟我说

 

How I'm such a fool, talking 'bout 

我多么地不知好歹,说什么

 

How I'll never ever find a man like you 

我再也找不到像你这么样的男人了

 

You got me twisted 

你可真会那一套,让我迷惑颠倒

 

 

You must not know 'bout me 

你可不了解我了

 

You must not know 'bout me 

你可不知道我了

 

I can have another you in a minute 

再一分钟,我就可以有下一个你这样的

 

Matter fact, he'll be here in a minute (baby) 

其实呀,他再一分钟就到了(宝贝)

 

 

 

You must not know 'bout me 

你可不了解我了

 

You must not know 'bout me 

你可不知道我了

 

I can have another you by tomorrow 

我明天就可以有一个你这样的了

 

So don't you ever for a second get to thinkin'

You're irreplaceable? 

所以你可别误会,就算那么一秒钟,也别觉得

你是无人可替代的,哦?

 

 

So go ahead and get gone 

所以快收拾好,走吧

 

Call up that chick, and see if she's home 

打电话给那女的,看她在家没

 

Oops I bet you thought, that I didn't know 

哦,对了,你肯定我还不知道的

 

What did you think

I was putting you out for? 

那你觉得,

我为了什么就得踢你出家门呢?

 

Because you was untrue 

因为你不忠诚

 

Rolling her around in the car that I bought you 

在我给你买的车里,跟她厮混

 

Baby, drop them keys 

宝贝,放下那车钥匙

 

Hurry up, before your taxi leaves 

快点,出租可得开走了

 

 

 

Standing in the front yard, telling me 

站在那前院子里,跟我说

 

How I'm such a fool, talking 'bout 

我多么地不知好歹,说什么

 

How I'll never ever find a man like you 

我再也找不到像你这么样的男人了

 

You got me twisted 

你可真会那一套,让我迷惑颠倒

 

 

You must not know 'bout me 

你可不了解我了

 

You must not know 'bout me 

你可不知道我了

 

I can have another you in a minute 

再一分钟,我就可以有下一个你这样的

 

Matter fact, he'll be here in a minute (baby) 

其实呀,他再一分钟就到了(宝贝)

 

You must not know 'bout me 

你可不了解我了

 

You must not know 'bout me 

你可不知道我了

 

I can have another you by tomorrow 

我明天就可以有一个你这样的了

 

So don't you ever for a second get to thinkin'

You're irreplaceable? 

所以你可别误会,就算那么一秒钟,也别觉得

你是无人可替代的,哦?

 

(verse 2)

So since I'm not your everything (irreplaceable) 

那,我既然不是你的一切 (无可替代)

 

How about I'll be nothing (nothing)? Nothing at all to you (nothing, nothing) 

那就让我什么都别是(什么都不是)?对你来说什么都不是

 

Baby I won't shed a tear for you (I won't shed a tear for you) 

宝贝,我可不会为了你流一点滴的眼泪

 

I won't lose a wink of sleep (a wink of sleep) 

我可不会丢失一瞬目的睡眠

 

'Cause the truth of the matter is (truth is) 

因为实际上,事实就是

 

Replacing you is so easy

替换你就是那么容易

 

(chorus)

To the left, to the left.

To the left, to the left. 

在左边,在那左边上

在左边,在那左边上

 

Mmmmm

To the left, to the left. 

Mmmmm

在左边,在那左边上

 

Everything you own in the box to the left 

你所有的,都装在那些纸盒里,在那左边上

 

 

To the left, to the left.

Don't you ever for a second get to thinking

You're irreplaceable? 

在左边,在那左边上

你可别误会,就算那么一秒钟,也别觉得

你是无人可替代的,哦?

 

 

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me 

你可不了解我了

你可不知道我了

 

I can have another you in a minute 

再一分钟,我就可以有下一个你这样的

 

Matter fact, he'll be here in a minute (baby) 

其实呀,他再一分钟就到了(宝贝)

 

You must not know 'bout me 

你可不了解我了

 

You must not know 'bout me 

你可不知道我了

 

I can have another you by tomorrow 

我明天就可以有一个你这样的了

 

So don't you ever for a second get to thinkin'

You're irreplaceable? 

所以你可别误会,就算那么一秒钟,也别觉得

你是无人可替代的,哦?

 

 

You must not know 'bout me 

你可不了解我了

 

You must not know 'bout me 

你可不知道我了

 

I can have another you in a minute 

再一分钟,我就可以有下一个你这样的

 

Matter fact, he'll be here in a minute (baby) 

其实呀,他再一分钟就到了(宝贝)

(verse 3)

 

You can pack all your bags we're finished (you must not know 'bout me) 

你可以收拾好东西了,我们之间结束了(你可不了解我了)

 

'Cause you made your bed now lay in it (you must not know 'bout me) 

因为你已经铺好了自己的床,该自个儿睡上去了(你可不知道我了)

 

I could have another you by tomorrow 

我明天就可以有一个你这样的了

 

Don't you ever for a second get to thinkin' 

所以你可别误会,就算那么一秒钟,也别觉得

 

You're irreplaceable? 

你是无人可替代的,哦?

 


T.I.(开白)  
Life is an interesting journey
生活是一场有趣的旅程,

You never know where it'd take you
你永不知道它将带你去哪,

Peaks and valleys, twists and turns
峰顶,低谷,拐弯与抹角,

You can get the surprise of your life
你可能就碰到了生命当中最超乎预料的。

Sometimes on the way to where you're going
有时,当你在经过你必经之路时,

You might think: “This is the worst time of my life.”
你会想:“这是我这辈子最糟的时候了。”

But you know what
但你知道什么吗,

At the end of the road, through all the adversity
在道路终点处,穿过了所有的障碍与不顺

You can get where you wanted to be
你可以达到你所要去的地方。

You remember whatever don't kill you
你得记住,没干倒你的,

make you stronger
只能是让你更强大。

And now the adversity was worth it
现在看来所承受的痛苦都是值得的。

On your way to the top, you can do anything
在你攀登顶峰时,你可以做任何可能的,

But how do you get your life back, when you get there
但当你到了峰顶,你该如何拿回自己生活的主动权,

yeah, smack it,mama
(你来敲这钟,宝贝)

(insert opening with tune from “Dragostea Din Tei” )
T.I.(rap)
What you need to do is be thankful for the life you got
你需要做的是,感谢上苍自己还有这生活,这条命,

Y'know what I'm saying
你知道我说的吗?

Stop looking at what you ain't got
别再一味地盯着那些你所没有的,

Start being thankful for what you do got
该开始感激你确实拥有的。

(Let's give it to them, babygirl,
hey, that's right, yeah, okay
Rihanna, let's get 'em...hey yeah)
(我们来给他们讲明白,亲爱的,babygirl,
hey, 对,给他们讲个明白,
Rihanna,我们来给他们讲明白...hey yeah)

Rihanna(singing):Chorus

You're gonna be a shining star, with fancy clothes, fancy car-ars.
你要成为一颗闪亮之星,有名牌衣服,跟品牌的车,车

And then you'll see, you're gonna go far.
然后你会知道,你就是要走的远

Cause everyone knows, just who you are-are.
因为大家都知道,你到底是怎样的人物

So live your life, ay ay ay.
所以你所要做的就是过自己的,ay ay ay。

You steady chasing that paper.
你好好地追那钱,那纸

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
就过你自己的(哦),ay ay ay。

Ain't got no time for no haters.
没时间理那些尽嫉妒别人的了。

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
就过你自己的,ay ay ay。

No telling where it'll take you.
不知道人生下一步会带你去哪。

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
就过你自己的(哦),ay ay ay。

Cause I'm a paper chaser.
因为我是钱的,纸张忠实追求者。

Just living my life (ay), my life (oh), my life (ay), my life (oh)
就是在过自己的(ay),我自己的(哦)。

T.I.(rap)
Never mind what haters say, ignore them 'til they fade away.
别管那些尽妒嫉别人的,他们说些什么,不理会他们,直到他们淡去。

 Amazing they ungrateful for after all the games I gave away.
真不敢相信他们既然这么不知感恩,在我施舍了那么多好处之后。

Safe to say I paved the way, for you cats to get paid today.
可以说是我铺好了路,好让你们这些猫儿们今天有粮吃,有钱拿。

You still be wasting days away, nah had I never saved the day.
你们可能还在荒度时日,如果没有我的救助。

Consider them my protégé, homage I think they should pay.
如果他们只是我的雇佣,我该会让他们付出个什么价。

Instead of being gracious, they violate in a major way.
非但没有感谢之情,他们着实还给我捅了一把。

I never been a hater still I love them, In a crazy way.
我从来不是个记仇的人,我还爱他们,挺怪的。

Some say they sold the yay and no they couldn't even work on Labor day.
有的人还挺他们,不,他们连在劳动节都是虚度。

It ain't that black and white, it has an area that's shaded grey.
这一切不是只分黑与白,他们的所作所为够到了既黑又白,灰色区。

I'm Westside anyway, even if I left today and stayed away.
我就是城西窟的,就算我今天就走,头也不回,也一样。

Some move away to make a way not move away cause they afraid.
有些人搬走是为了新发展,并不是因为害怕而逃的。

I brought back to the hood and all you ever did was take away.
我报答过自己的街道社区,有些人就只有拿去,没送回。

I pray for patience but they make me wanna melt their face away.
我祈祷自己能有更好的耐性,但他们让我忍无可忍。

Like I once made them spray, now I could make them plead their case away.
就像我之前起哄他们去喷漆一样,现在我可以照样让他们言听计从。

Been thuggin' all my life, can't say I don't deserve to take a break.
我一辈子都在江湖混,有时想想,是该稍歇一把。

If you ever see me catch a case, and watch my future fade away.
有那么一天,你如果发现我栽上了那么一招,看到我的未来瞬间即逝。

Rihanna(singing):Chorus

You're gonna be a shining star, with fancy clothes, fancy car-ars.
你要成为一颗闪亮之星,有名牌衣服,跟品牌的车,车

And then you'll see, you're gonna go far.
然后你会知道,你就是要走的远

Cause everyone knows, who you are-are.
因为大家都知道,你到底是怎样的人物

So live your life, ay ay ay.
所以你所要做的就是过自己的,ay ay ay。

You steady chasing that paper.
你好好地追那钱,那纸

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
就过你自己的(哦),ay ay ay。

Ain't got no time for no haters
没时间理那些尽嫉妒别人的了。

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
就过你自己的,ay ay ay。

No telling where it'll take you.
不知道人生下一步会带你去哪。

Just live your life (Oh!), ay ay ay.
就过你自己的(哦),ay ay ay。

Cause I'm a paper chaser.
因为我是钱的,纸张忠实追求者。

Just living my life.
就是在过自己的。

T.I.(rap)

I'm the opposite of moderate, immaculately polished with the spirit of a hustler and the swagger of a college kid.
我非同平常之流,乃正相反,反复擦拭至雪亮,
兼有一颗混街大佬的心灵跟一个大学小子的处世姿态。

Allergic to the counterfeit, impartial to the politics.
对假的事物过敏,对政治事物无特殊立场。

Articulate but still would grab a nigga by the collar quick.
能说会道,但照样能好不犹豫地将小混混从他衣领拎起。

Whoever having problems with, their record sales just holla tip.
不管谁有什么问题,或是有关唱片销售量,喊一声大佬。

If that don't work and all else fails, then turn around and follow tip.
如果那些没效或这儿也无计可施时,转过身来追随大佬。

I got love for the game but ay I'm not in love with all of it.
我擅长,爱玩这些套,但也不是所有这些都是我所好。

I do without the fame and the rappers nowadays are comedy.
我不图名利,做自己的,现时的绕舌歌者真是搞笑。

The hootin' and the hollerin', back and forth with the arguing.
瞧那鬼叫与闹哄,来来去去就是吵来闹去。

Where you from, who you know, what you make and what kind of car you in.
你啥腕儿,你有谁罩着,你底薪多少,开的是咋样车。

Seems as though you lost sight of what's important with the positive.
就像你已经患得患失,早对那些真正重要的视而不见。

And checks until your bank account and you up out of poverty.
对自己的银行账户一再确认,俺已没了穷。

Your values is a disarrayed, prioritizing horribly.
你的价值观真是杂乱无序,为了一样就出卖了一切。

Unhappy with the riches cause your piss poor morally.
有钱,没咋觉得幸福,因为你呀道德上没尿到位。

Ignoring all prior advice and fore warning.
忽视所有先前的劝告跟警告。

And we mighty full of ourselves all of a sudden aren't we?
突然我们就觉得自己就算老几了,对吧,哥们?

Rihanna,T.I.(singing)

Got everybody watchin what I do
所有的人都看着我,瞧我做些什么,

Come walk in my shoes
来试着踩着我的脚步,

And see the way I’m livin if you really want to
瞧我是怎么生活的,如果你真想知道的话,

Got my mind on my money
我把心思放在我那钱上面,

And I’m not goin nowhere
我呢,是不会走的。

So keep on gettin your paper, Ah
所以你呀继续拿你该拿的那钱,那纸 (Ah)。

And keep on climbing, Ah
还得坚持攀爬 (Ah)。

Look in the mirror and keep on shining
瞧准那镜子。
就这么继续着闪烁。

Till the game ends, till the clock stops
直到游戏结束了。
直到钟表停顿了。

We gon’ post up on the top spot
我们终会在排榜那最上边。

(Repeat Rihanna: Chorus)

T.I.(收场自白)
I'm done
我洗手不干了,

I got myself here
我靠自己来到这,

Gettin' myself out
我照样自己适时抽身。



Archivo de entradas
Oferta Premium
Aprende inglés online - resultados garantizadosÚnete a la escuela online más grande del mundo y disfruta de una comodidad total. Sigues las clases de conversación en grupos reducidos y con profesor nativo. Las clases en directo empiezan a todas las horas del día.